澳大利亚:中医药走向世界的“桥头堡”

时间
2008-05-27

5月13日,世界中医药学会联合会、中国医药保健品进出口商会、澳中友好交流协会在北京举行新闻发布会,宣布由三方主办的“澳大利亚维多利亚州中医立法八周年纪念大会暨中澳中医药发展论坛”,将于6月23日~30日在澳大利亚墨尔本和悉尼举行。大会将邀请中澳两国政府高层官员、知名中医药专家和著名企业家,就中医药走向世界的现状和发展趋势、中医药国际合作的长效机制、维多利亚州中医立法对欧美中医药管理的启示、中医药服务贸易试点等方面做主题演讲,同时将举办中医药名医、名院、名厂、名药、名店展示活动。此外,中国医药保健品进出口商会还将与澳大利亚药管局(TGA)商洽,组织“中澳中医药贸易专场洽谈”,以助推我国中医药企业进军澳大利亚市场。

最早承认中药为药物的西方国家

中医药走向世界不外两个途径,一是“医”,中医能否在所在国拥有合法的行医地位;一是“药”,中药能否在所在国被列入药品管理。目前在大多数西方发达国家,中医的行医范围还受到限制,对中药的使用限制则更是严厉。目前,中医药被别国认可的最有效途径,就是立法。这方面,澳大利亚走在了西方国家的前面,被誉为中医药走向世界的“桥头堡”。

澳大利亚将药品分为处方药(Prescription Medicines)、非处方药和辅助药物(Complementary Medicine)三种。

1989年,澳联邦政府通过了《药物管理法》,并于1991年2月实施。鉴于中草药在医疗实践中的广泛应用,该法将中草药列入辅助药类管理,与维生素、矿物元素、植物、激素等同列。澳大利亚因此成为全球第一个承认中药为药物的西方国家。

在该法的通过过程中,澳大利亚全国中医药针灸学会联合会主席林子强博士为此做了艰苦的努力。林子强及其同事们通过游说澳议员及政府官员,并积极与澳大利亚联邦药物管理局协调,促成了联邦政府对中医药的重视,修改了原来许多不合理内容,比如将草药者(Herbalist)正式改为中医师(Chinese MedicinePractioner),初步确立了中医药在澳大利亚联邦政府医药体系中的地位。

最先确立中医的平等地位

长期以来,随着针灸在世界上一些国家的使用,针灸师在一定程度上拥有了合法的行医地位。但这种地位一般还是从属的辅助治疗地位,更广泛意义上的中医师很少被认可。而这一点在澳大利亚维多利亚州同样获得了首次突破。

1995年8月,维多利亚州卫生与社会服务部决定,对有关中医在澳大利亚的现状进行调研,并开始对中医药如何立法管理进行论证。1998年8月,维州政府宣布:将在澳大利亚首先立法管理中医。2000年5月,维州议院终于通过了《中医药管理法》(CHINESE MEDICINE REGISTRATION ACT2000)。

这部中医法与目前美国推行的针灸师执业法规有很大区别。前者是立法机构制定的法律,中医行医的合法地位从此获得与西医同样的法律保护,中医师同样被称为医生,并可以加入澳大利亚医疗保险体系;后者的针灸师执业法规,仍是把中医放在从属西医的辅助治疗地位。

根据1998年澳大利亚卫生部长联席会议的决议,维州首先通过立法后,其他各州也将参照此立法标准制订各州的相关法律。该法案因此成为西方国家第一部中医法。

一则最新消息让人欣喜,新南威尔士州根据卫生厅的建议,正在考虑批准在西悉尼利物浦医院设立传统中医药部。此事如能成功,这将是澳大利亚首次在主流公立医院设立中医机构试点。利物浦医院也可成为以后开办综合中医院的蓝本,并有助于推动中医的注册和立法。如此一来,新南威尔士州有望成为澳大利亚继维州后,第二个对中医立法的州。

中澳中医药合作日趋升温

据了解,目前澳大利亚中医执业医生超过2500名,而使用中医药作为治疗手段的健康从业者约有3000名,预计两项相加在未来5年内可望达到1万名,这个数字在人口不到2000万的国家里已属不易。同时,西方人使用中医药的比例接近40%,大部分受过高等教育的非亚裔人口对中医药的认同程度也越来越高,每年大约有1000多人次接受中医药正规或非正规训练。目前全澳有中医诊所约4000所,其中1000家较为活跃。中医诊所及药房越开越多,反映出澳大利亚中医药市场的巨大潜力。

澳大利亚还是西方国家中中医药高等教育最成功的国家之一。此前,悉尼和墨尔本最早开设两家针灸学院,即现在的悉尼理工大学中医部及维多利亚大学中医部的前身。至今,已有4所政府大学开设中医学士学位以上课程,除上面两所外,还有皇家墨尔本理工大学(1994年开始)、西悉尼大学(1998年开始)。其中维多利亚大学成立了辅助医学及中医学部;皇家墨尔本理工大学与南京中医药大学合作成立了中医部,开设正规中医本科学士、硕士课程。

中澳两国政府间的合作也日益密切。1997年6月,时任国家中医药管理局副局长的李振吉率团访澳,并与澳联邦药物管理局签订协议。1998年4月,澳大利亚全国中医药针灸学会联合会与中华中医药学会在北京签订两国中医药学会姐妹合作与学术交流协议。2000年12月,李振吉再次率团访澳联邦药物管理局,探讨两国的进一步合作。2001年2月,澳卫生部长Wooldridge率团访问北京、四川、云南、西藏等地,就两国医疗卫生、健康保健包括中医药方面的合作与交流进行了考察、访问。

中医药国际化发展中仍存隐忧

中医药在澳大利亚的发展固然令人欣喜,但发展中也时现一些隐忧。

首先,中药质量有待提高。澳大利亚没有中医药生产,中药都是进口,目前的市场情况大致如下:中国内地出口的药品占60%,中国香港转口的药品占20%,中国台湾、新加坡、印尼等出口的药品占20%。澳市场对中国内地生产的中药普遍反映是价格便宜,但质量不稳定;认为中国香港转口的中药特别是中草药虽然价格高,但质量、档次也较高。

其次,中药进澳受限多。目前澳销售的中草药有600~800种,使用对象多是华人。中药味苦、药味重且煎制麻烦,让许多“洋人”望而生畏。值得注意的是,虫类、金石类、动物类中药在澳不被认可为中草药,麻黄、附子、洋金花、半边莲、朱砂、马钱子、藜芦等中草药因毒性也被禁止向公众销售,只能凭注册西医师的处方才能使用。目前,TGA对从中国进口中草药的主要担心是种植时的污染问题,特别是重金属超标问题,这也严重影响了我国中草药对澳的出口。

此外,由于东西方文化的隔阂,源于中国传统文化的中医理论难以被西方人接受,这也制约了中医药在澳州的广泛应用。

“澳大利亚维多利亚州中医立法八周年纪念大会暨中澳中医药发展论坛”中方代表团团长、国家中医药管理局副局长李大宁表示,尽管中医药国际化之路困难重重,但是只要我们主动走出去,加强与世界各国进行交流、合作,强调中西医优势互补,困难会逐步克服,中医药也必将为人类健康做出独到的贡献。